【今週の英単語】tit for tat, prophet of doom, per-capita [#4]

スポンサーリンク
英語

ツイッター「毎日英単語」 中級レベルの英単語でツイートしている1週間分のまとめです。復習していきましょう。

スポンサーリンク

英単語199日目, per-capita

per-capita : 一人当たりの

The country’s per-capita income rises 10%. 国の一人当たりの収入は10%上昇した。

capitaはラテン語で一人当たりという意味があります。

英単語198日目, preposterous

preposterous[pripɑ́stərəs] : 本末転倒の

The idea is preposterous.
その考えは本末転倒だ。

非難する時に用いられますが、こんな単語を言ったら怒られそうですね。

英単語197日目, prophet of doom

prophet : 予言者、提唱者

doom : 悲運、破滅

prophet of doom : 不吉なことばかり予測する人

英単語196日目, tit for tat

tit for tat : 仕返し、報復

I gave her tit for tat. 私は彼女に仕返しをした。

この熟語は戦争関連の記事でよく目にします。

英単語195日目, mitigate

mitigate[mítəgèit] : 和らげる

5 steps to mitigate a crisis. 危機を緩和させる5つのステップ。

mitigateという単語はニュース関連でよく出てくる単語です。

英単語194日目, scramble to, flee, lockdown

scramble to : ~することを急ぐ

flee : 逃れる、避難する

lockdown : 封鎖

He scrambled to flee before authorities placed the city on a partial lockdown. 彼は政府が町を部分的に封鎖する前に急いで逃れた。

authoritiesはauthority(権力, 権力者)の複数形で、当局という意味になります。権力者という意味から、複数形で政府関係機関を意味します。

「毎日英単語」 中級レベルの英単語

毎日、英単語をツイッターで発信しています。良ければフォローをお願いします。

「毎日英単語」 英語力アップ(@learningsamurai)さんはTwitterを利用しています

コメント

Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
タイトルとURLをコピーしました